With design of cover of the Cuban artist and director of La Peregrina magazine, Carmen Karin Aldrey, prologue of the Cuban writer Ismael Lorenzo, comments of the proffessor Lina Caffaello, writer and editor of the Oficio magazine, Buenos Aires, Argentina, and the presentation of the writer Magaly Quiñones, Puerto Rico, has just be published the book Nine stories to amuse the coffee, in bilingual edition: French-Spanish.
Here the notes of diffusion of the editorial and the direct links that conduct to those notes. In a space to the left of the page, 2 flags are found (French and Spanish) so that can be read the note in each one of the 2 languages of the pubication.
This another link subsequently corresponds to the presentation of the editorial one Equi-Librio:
http://www.equi-librio.net/articles.php?lng=fr&pg=70
-----------------------------------
Nine stories to amuse coffee time (bilingual edition) - Cuba *** María Eugenia Caseiro, Cuban author, resident in the United States, takes of first hand the theme of the exile and upon abounding in proper aspects of its native land as the elements of the African pantheon and the religious sincretism, the use of idiomatic expressions and typical personages of her country, enters us in a private world that goes gradually being universalized. Nothing human is strange to this author and this is exactly what enriches her writing, giving body and depth to its literary production. Her personages, deep-rooted inside a nostalgic Cuban flavor, transport us to that another epoch that without the literature it could probably be faded in the time.