Please sign-up for my newsletter.
Newsletter Dated: 8/21/2005 9:38:18 AMSubject: Radio Carcoma - Al borde de la frontera/Edge of the Fronteer
Escuchen el Lunes 22 a las ocho de la noche hora de Madrid
a Pedro M Martínez recitando poemas míos ( de María Cristina Azcona) y mi traducción al español de un poema de la exquisita poeta rumana residente en Canadá -Flavia Cosma
AL BORDE DE LA FRONTERA
Lunes de 20,00 a 21,00h. (hora española)
Radio Carcoma (107.9 FM de Madrid)
Página web: www.radiocarcoma.com
Listen on Monday 22th (PM to 9PM Spain Time
www.radiocarcoma.com
Program: AL BORDE DE LA FRONTERA
Content: Poetry in Spanish by Maria Cristina Azcona
Commentator: Pedro M Martínez
ROSE BUTTON/BOTÓN DE ROSA
M C Azcona..
a letter bomb is near to explode
a car bomb is here to explode
a bomber is no more a man, he is a bomb
what a ...!
he is here, near to explode
It is near
an explosion of revenge and he is going to explode,
It is possible he thinks he´s a hero?
and once more
what...!
a red button, war is near, war is here.
death, hatred and revenge
what...!
a hero!
an ode , a fence,
an iraqi baby is playing with a rose button
Una carta bomba a punto de explotar
Un auto bomba a punto de explotar
Un hombre bomba que no es más hombre sino bomba
Qué cosa...
Está aquí a punto de explotar
Lo acosa
Una explosión de venganza a punto de explotar
¿Es posible que se sienta un héroe?
Y de nuevo
Qué cosa...
Un botón rojo, la guerra cerca, se acerca
La muerte, un botón rojo,el odio y la venganza
Qué cosa...
!El héroe!
Una oda, una cerca de una choza.
Un bebe iraquí está jugando con un botón de rosa