|
Malupu means 'twist' in Telugu a Dravidian language spoken by over a hundred million in the southern peninsular part of India. It is an anthology of a dozen stories published by a reputed publishing house, Visalandhra Publishing House, Hyderabad, Andhra Padesh, India. I wrote over hundred short stories in my pen name 'Girijanarayan' in various weeklies and monthly magazines in Telugu. This anthology consists of only a few of them. The publication was funded by Telugu University, a state university of Andhra Pradesh. The uniqueness of the book, apart from the stories it had, was that its cover page was drawn by none other than an eminent artist/film director of the times,Dr.Bapu in multi-color. Further its foreword was given by Madhurantakam Rajaaram, who was an eminent writer and Sahitya Academy award winner. The book thus remained a memoir for ever in my literary works. I plan to translate these stories into English soon.
Buy your copy!
Excerpt
The book consists of 12 stories most of which whirl round the contemporary problems: some are connected to day to day problems, some relate to the problems of women including dowry menace and women burning, etc. Some stories are satirical highlighting the fun and the comedy the government officials generate in trying to provide succor and relief to the flood victims, etc. The stories are written in Telugu and the readers who are familiar with Telugu only can read and enjoy them. For the sake of broader European and the US readers, soon I publish the English version of these stories.Telugu people abroad can get the book from Library of Congress on line by following the link given below:
Malupu-Kathala Samputi
http://catalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?v1=7&ti=1,7&Search%5FArg=Malupu&Search%5FCode=TKEY%5E%2A&CNT=100&type=quick&PID=07M49fXotJsoCK7ChAEPwwg8x&SEQ=20100317235329&SID=1
|
|